Оригинальный дубляж у всего контента

Avatar
  • обновлен
  • Начат

Здравствуйте! Хотелось бы иметь возможность смотреть контент на том языке, на котором он сделан, так как мы многое теряем при дубляже, по сути, самое ценное – игру актеров.

Дубликаты 12
Аудиодорожки иностранных фильмов

Сделать поиск по фильмам с аудиорожкой в оригинале (aka фильмы на немецком, французском)

Не мешало бы добавить оригинальную озвучку вообще ко всему контенту.

Не мешало бы добавить оригинальную озвучку вообще ко всему контенту.

возможность выбрать оригинальную аудиодорожку и английские субтитры у всего контента
Очень жаль, что нет возможности посмотреть без перевода многие фильмы и сериалы. Я бы хотел посмотреть Пуаро, Мост (у меня все отлично и с датским и со шведским, думаю, у кого-то тоже), старые французские фильмы.
Avatar ak
Оригинальные и русские звуковые дорожки и субтитры ко всем фильмам

Было бы хорошо, если бы ко всем фильмам были добавлены оригинальная звуковая дорожка и оригинальные и русские субтитры

фильмы в оригинальной озвучке

Здравствуйте! Очень жаль, что нет возможности выбора просмотра фильма в оригинальной озвучке, с субтитрами или без. Добавьте, пожалуйста!

Оригинальная озвучка

Очень бы хотелось видеть фильмы и сериалы в оригинальной озвучке, и это касается не только англоязычных фильмов.

Я, например, учу английский и французский, и если для первого найти проще некуда фильм или сериал (хотя тоже от просмотра некоторых фильмов и сериалов отказывалась именно потому, что нет английской озвучки), то на французском совсем все печально.

Кинопоиск как онлайн-кинотеатр мне нравится больше всех, но вот такой недостаток имеется.

Понимаю, что не все сразу, должно быть все не так просто, но одна из причин, почему я брала подписку на конкретно КиноПоиск, а не другой онлайн-кинотеатр - это именно контент в оригинальной озвучке. 

Надеюсь это осуществимо, и в дальнейшем будет все больше и больше фильмов в оригинальной озвучке :)

Английская озвучка с английскими субтитрами

Огромный минус, что нет английских субтитров и редко я встречал язык оригинала. Из за этого минуса буду искать другую платформу, для просмотра фильмов.

язык оригинала

Уважаемые сотрудники Кинопоиска! Очень важно иметь возможность смотреть фильмы на языке оригинала, с оригинальным звуком. Новое поколение образованных людей в России вполне сносно говорит на английском, понимает почти всё, а совершенствовать знания иностранного языка во всем мире помогают фильмы. Лучше с субтитрами, опять же на языке оригинала. Утверждаю это как преподаватель английского с большим стажем. Подумайте о наших врачах и инженерах, насколько это важно для них! Прошу вас включить в свой стратегический план развития эту услугу, пусть даже она будет платной. Окупится.

Сделать ВСЕ новые фильмы и сериалы с оригиналом и субтитрами

Здесь, на форуме, много высказано полумер про "добавьте субтитры", "уберите обязательные субтитры" и т.п.

Давайте это обобщим.

Кинопоиск позиционирует себя как качественнный и вроде бы достаточно независимый онлайн-кинотеатр. Стильный, модный, молодежный и вот это все.

Реально странно, что приходится делать такой запрос, но все же.

Пожалуйста, к АБСОЛЮТНО ЛЮБОМУ новому фильму и сериалу добавляйте оригинальную дорожку и русские и оригинальные субтитры. Если Амедиатека негодует - обсуждайте это с Амедиатекой и приходите к какому-то решению.


Конечно, надо бы и в старые добавлять и оригинальную дорожку, и субтитры, но понятно, что перерыть весь архив - это время.

Но пока нет оригинала и субтитров (в т.ч. оригинальных) у всех свежедобавляемых фильмов,  называть сервис хоть сколько-то качественным просто нельзя.

Добавить английскую дорожку/субтитры к контенту

Обычно, я смотрю фильмы в английской озвучке с английскими субтитрами. Но не везде они есть у вас, что часто останавливает меня от покупок.

Добавьте оригинальные дорожки

Люблю смотреть фильмы в оригинале, чтобы лучше проникаться атмосферой и актерской игрой. Не думаю, что я один такой. Было бы здорово, чтобы как можно больше иностранных фильмов, вне зависимости от страны, имели оригинальную звуковую дорожку с субтитрами

Avatar
0
webdinislam

Такое же вроде есть?

Avatar
18
lyona

Решила везде оставить комментарии на этот счет : )
Считаю оригинальную озвучку очень важным элементом. Особенно у популярных фильмов и сериалов и у интересных новинок.

Avatar
10
ArinaR

Добрый день! Хочу присоединиться к пожеланиям, очень хочется смотреть многие фильмы в оригинале и отчасти поэтому подписана на ваш сервис, где есть небольшое кол-во фильмов с двумя дорожками. Это было бы отличным подарком :)

Avatar
4
Кинопоиск
  • Начат
Avatar
5
Юрий Рожков

Плюсую. Очень не хватает оригинальных аудиодорожек и оригинальных субтитров ко всему контенту. Приходится пользоваться другими сервисами, чтобы посмотреть фильм или сериал в оригинале.

Avatar
2
Юрий Рожков
Цитата от webdinislam

Такое же вроде есть?

Далеко не у всех фильмов, что очень печально. Хочется вообще ко всем фильмам и сериалам. Интересно, по каким причинам оригинальные дорожки есть не у всех фильмов и сериалов. Неужели фильм предоставляется Яндексу без оригинальных дорожек?

Avatar
0
Кинопоиск
Цитата от Юрий Рожков

Далеко не у всех фильмов, что очень печально. Хочется вообще ко всем фильмам и сериалам. Интересно, по каким причинам оригинальные дорожки есть не у всех фильмов и сериалов. Неужели фильм предоставляется Яндексу без оригинальных дорожек?

Да, бывает что и у самого правообладателя есть только локализация :)

Avatar
3
Ira

Да, очень мало контента с оригинальной озвучкой. Также неудобно что искать фильмы у которых она есть по сути приходится перебором. И совсем обидно, когда наконец нашел фильм с оригинальной озвучкой, а субтитров ни русских ни английских нет, а фильм например на Шведском, я без субтитров не пойму шведский ))

Avatar
4
Alexander Blinov

Плюсую за тему. Создатели, вы как вообще на старте не додумались, что надо оригинальную аудиодорожку в обязательном порядке оставлять?! :)

Avatar
3
Ярослав Р.

Всецело поддерживаю! По сравнению с общей базой Кинопоиска, оригинальных аудиодорожек - капля в море! Среди них, в свою очередь, 95% это английский. Ребят, ну есть же и другие языки) Субтитры, как правило, если и есть - то в 99% только русские. В общем, грустишка. Что хотелось бы увидеть:

1. Значительное увеличение количества оригинальных аудиодорожек у контента.

2. Не только английских! (Лично меня интересует еще французский и арабский)

3. Субтитры на языке оригинала.