Английские субтитры у всего контента

Avatar
  • обновлен
  • Начат

И на языке оригинала

Дубликаты 16
Английский субтитры

Английский субтитры

Добавьте английские субтитры к фильмам и сериалам
Хотелось бы видеть больше субтитров и оригинальные аудио дорожки для сериалов, фильмов и мультфильмов.

Добавляйте пожалуйста оригинальные(на англ) субтитры для сериалов и фильмов и мультфильмов.

Так же аудио дорожки на оригинальном языке сериала фильма и мультфильма

Пожалуйста

Если что я могу помочь

Мало субтитров

Добрый день! 

Почему- то в сервисе очень мало русских субтитров, хотя аудиодорожка оригинала есть.  И я говорю не о каких-то артхаусных проектах, а о вполне известных фильмах/сериалах. Например, фильмы Марвел, Холодное сердце, сериал Легион и много чего ещё. 

Мне показалось это странным, потому что в том же Иви ко всему вышеперечисленному субтитры представлены.  

Для меня субтитры крайне важный параметр, который пока не позволяет сделать выбор в пользу Вашего онлайн-кинотеатра. Скажите, пожалуйста, планируется ли расширение контента с субтитрами ? 

Субтитры на языке оригинала

Очень хороший сервис в целом, но не оформила подписку только потому что можно включить только русские субтитры, хочется иметь возможность включить субтитры на языке оригинала

Субтитры на английском языке

Добавьте возможность при просмотре фильма/сериала на языке оригинала выбирать также субтитры на языке оригинала!

Субтитры

Когда вы уже наконец добавите английские  субтитры ребят. Ну это вообще не профессионально, во многих стриминговых сервисах уже есть возможность просмотра с двойными субтитрами, а вы никак с места не сдвигаетесь.

Английские субтитры

Здравствуйте, у Вас присутствуют англоязычные звуковые дорожки на сериалах и фильмах, а также субтитры, но они только на русском, хотелось бы видеть субтитры на английском.

Настойчивое пожелание

Пфф. Для приложения на ТВ даже нет отдельной темы. Оно и понятно, на него вы по всей видимости забили. Зато часто вижу ответы ваших сотрудников,что та или иная функция доступна в веб-версии. Серьезно? В 2020 кто-то смотрит КиноПоиск с обычного сайта? Ну можно же своровать у Нетфликса интерфейс, боковую панель, что бы можно было вернуться на начало страницы не прощелкивая все вверх или вниз до конца. Правда переход на звуковые дорожки и Сабы, удобней,чем на Нетфликсе, но толку? Сами Сабы убожество какое-то, и это если они ещё есть, и если повезёт,что есть,то 90% языка оригинала не будет, только русский. На современное русское"кино", кстати,тоже нужны Сабы на языке оригинала- наши "актеры" похоже постоянно что-то жуют в процессе. И это кстати, важное отличие в подходе кинопоиска от зарубежных сервисов, там субтитры реализованы и на языке оригинала, даже если оригинал на хинди. Эта функция реализована в том числе для глухих, но  у нас такие люди за людей не считаются, я уж не говорю про аудио-субтитры для слепых. Категория по жанрам можно сказать отсутствует, эти безумные кубики в середине страницы, это же ещё такое придумать надо! Я понимаю, когда требуют люди ещё и по годам категории, но это нигде не реализовано,не только на КиноПоиск, и это не так уж и важно, но жанры. 

И переходим к главному. Что у вас там за алгоритмы? Как можно удерживать аудиторию, если у вас на главной странице светится "казанова", серьезно? Где-то в середине страницы, есть раздел с новинками, туда попадают фильмы не знаю по какому принципу. К примеру только заметила, что у вас появился сериал "кости", да он древний,но у вас то только появился,почему его нельзя поместить в раздел повыше, и вообще как-то сообщить о нем, ну уж он точно лучше "беспринципных",болтающихся уже месяц. Или ещё один детективный сериал, 2018 года вроде,название не помню, его не было ещё недавно,но он просто светится в сериалах, неужели нельзя оповестить, как-то о новом контенте, обо всем, а не выборочно.

Само приложение какой-то неуклюжее, как и музыка, слишком квадратное,но это может личное предпочтение. Ещё можно,пока на паузе стоит долго,запускать постеры с другими фильмами, новинками или которые будут скоро, хоть так узнавать, да и вообще это рабочий прием. 

Вообще в любом случае, видно,что контент у вас улучшается и наверное вы стараетесь, но только не туда куда-то стараетесь. 

ин-фа с подписками,это вообще ужас какой-то(там чёрт ногу сломит,многим проще уйти на другие более удобные сервисы,чем ещё выискивать что-то), она тупо практически отсутствует, ее приходится искать через поисковик,и находит на сайте кинопоиска,но там просто в виде статьи с обновлениями , а уж в справке вообще есть тариф, которого не существует,и цены не указаны. Через приложение тоже не видно, в управлении подпиской, только отключить подписку и все. Ну можно же сделать, как на том же N , все через приложение видно все тарифы.

Надеюсь,это кто-то читает, если какие-то ошибки, то пишу с вашей клавиатуры,делайте выводы.

В любом случае спасибо. Из русских сервисов вы лучшие,из всех-остальных худшие.

Субтитры для всех фильмов на языке оригинала
Avatar Ira

Фильмов на языке оригинала очень мало, еще и не у всех есть субтитры. С английским, например, для меня это не так важно (хотя думаю многим людям без субтитров английский смотреть сложно). А еще есть например фильм "Жизнь Адель" он на французском, я хотела его посмотреть — а субтитров нет. Мне встретились Форс Мажор на шведском и Связанные Миры на японском с такой проблемой.

Плюс найти все фильмы в оригинале сложно: в специальной вкладке только то, что и в оригинале и с субтитрами и набор там очень скудный. Те фильмы у которых оригинальная дорожка есть, но субтитров нет – вообще найти можно только методом тыка

Смотреть контент в переводе мне, например, вообще не интересно. Так что смысл продлевать подписку пока особо не вижу

Иностранные субтитры

Добрый день! Мне очень нравится КиноПоиск уже более 10 лет регулярно пользуюсь им  и вижу явные улучшения. На КиноПоискеHD мне не хватает возможности включать субтитры языка оригинала (например, немецкий\японский сериал, а субтитры только русские или вообще отсутствуют).Я и мои друзья очень бы хотели практиковать языки на вашем сервисе, поэтому прошу рассмотреть данное предложение. Спасибо за ваш труд, хорошего дня!  

Субтитры сразу на нескольких языках

Здравствуйте! Добавьте, пожалуйста, возможность включать субтитры сразу на нескольких языках. Это очень поможет в изучении иностранного языка. Спасибо!

Субтитры к фильмам
Avatar Ali

Дорогая команда кинопоиска!


Я очень рад, что у меня есть возможность пользоваться вашим сервисом, и я всегда радуюсь, когда нахожу нужный мне фильм/сериал в поиске.

Но вы не можете представить себе, насколько я разочаровываюсь, когда не нахожу субтитров и оригинальной озвучки у фильма/сериала, который я собираюсь посмотреть.

Пожалуйста, если вы сами не можете этого нормально организовать субтитры ко всему своему контенту, дайте возможность, хотя бы, пользователям самим добавлять к фильмам (хотя бы для индивидуального просмотра) субтитры.


Английские субтитры, при просмотре фильма на английском языке

Дело в том, что многие люди любят смотреть фильмы на английском языке для практики прослушивания, возможность просмотра на английском языке есть и это очень круто) Но для более эффективной возможности, не могли бы вы добавить субтитры на английском языке? Сервис "кинопоиск" стал бы ещё предоставлять хороший образовательный контент) Заранее спасибо

Добавление субтитров

У многих сериалов, которые я смотрел, отсутствуют субтитры как на русском, так и на английском языках (например сейчас смотрю "ходячие мертвецы" и "звездная принцесса и силы зла", там они отсутствуют). Хотелось бы увидеть их, ну или дать возможность проверенным пользователям добавлять их (как это было на youtube рапример), а за это они бы получали " плюшки" на сервисах яндекса и партнеров.

Добавьте субтитры на языке оригинала

Контекст: 
Сейчас в Kinopoisk HD предусмотрены субтитры только на русском языке. Более того, в проигрывателе на веб-версии вовсе не предусмотрены субтитры на нескольких языках. 


Что совсем не подходит для тех кто изучает иностранные языки (прежде всего английский, конечно же).

Просьба:
Добавить к фильмам с озвучкой на языке оригинала, оригинальные субтитры, что бы была возможность в практике иностранных языков



Avatar
1
TJ&aded

Полностью поддерживаю! Очень жаль что у многих фильмов и сериалов есть английская дорожка, но субтитры отсутствуют(

Avatar
0
alexbofa

В яндексе есть Яндекс.Практикум - для изучения английского. В самом кинопоиске не хватает оригинальной дорожки и субтитров на английском.

Avatar
0
Вадим Грицук

Для меня изучение английского является одной из важнейших составляющих при просмотре контента,поэтому выбор в пользу вашего сервиса в большой степени стоял именно в наличии английской дорожки,для многих пользователей,как и я,наличие английских субтитров также будет важным условием для улучшения своего уровня владения данным языком 

Avatar
2
Avi Brodyaga

Уточню - английские субтитры для контента на английском. Соответственно, для контента на французском - французские, на испанском - испанские, на китайском - китайские и тп.

Avatar
2
Денис Рыбаков

Согласен абсолютно. 1.Очень мало фильмов в оригинале с английскими субтитрами. Я уже несколько раз заходил на рутрекер где это бесплатно лежит. А тут хочется видеть больше оригинального звука. И не важно англ или корейский. Просто не дубляж.

2. Допустим вы перегружены и там по каким то причинам трудно добавить англ субтитры. Сделайте колонку на языке оригинала с английскими субтитрами. мне нужны английские сабы. А гарри поттер без английских субтитров это преступление! Мне подключили на новогодние праздники на 8 дней крутейшие сериалы и фильмы но я не могу их посмотреть потому что там нет англ сабов. 


3. А если бы вы ввели возможность добавлять субтитры нам самим у вас все уже было бы сделано. 

Вывод. Я понимаю что кп стоит дешево и за такие деньги нам бы не выпендриваться. Но блин. Я люблю кп. и надеюсь вы прост сделаете то что должно быть.Ну вот прикиньте каково смотреть "бриллиантовую руку" в дубляже? Ну это же блевотня. Просто чуточку больше уважения к фильмам.

Avatar
0
Анна Щеглова

Очень не хватает субтитров на Английском.

Вы помечаете "фильмы и сериалы на английском языке" а субтитры там русские, это не удобно. Согласна, что быстрее зайти на трекер или в ашдирезку, где субтитры в оригинале тоже есть.